Music Monday #108: Irreemplazable

Hallo liebe Musikfreunde! Heut ist der Music Monday wieder am Dienstag. Kommt ja mal vor, so ist das auch alles besser auf die Woche verteilt! Heute habe ich mir gedacht, ich biete euch mal was Spanisches, und zwar von der Beyoncé. Die kann nämlich offenbar Spanisch.

Das Lied heißt “Irreemplazable”, ein schönes Wort. Es gibt auch eine englische Version, die heißt “Irreplaceable”. Es geht im Prinzip darum, wie sie ihren Freund  rausschmeißt, und ihn drängelt, dass er sich mal beeilen soll und seinen Kram mitnehmen soll. Er sagt, dass sie niemanden wie ihn mehr finden wird, und sie sagt ihm, dass er bloß nicht glauben soll er sei – Achtung: irreemplazable. Er ist also nicht unersetzlich.

Jedenfalls fängt also das Lied im Englischen an mit (siehe Azlyrics):

To the left, to the left
Everything you own in the box to the left
In the closet that’s my stuff, yes
If I bought it please don’t touch

Dein ganzer Kram ist in dem Karton links – das im Schrank gehört mir, und wenn ich’s gekauft habe, dann fass’ es bitte nicht an.

Nachdem ich jahrelang Spanisch studiert habe, glaube ich zu wissen, dass “to the left” auf Spanisch “a la izquierda” heißen müsste, aber wie hört sich das denn an? Nicht gut! Und deswegen ist es wie folgt ins Spanische übersetzt worden (siehe Azlyrics):

Ya lo ves, ya loves
Ya lo ves, amor, esta vez te olvidé
en el closet, en un rincón
están tus cosas, esto se acabó

Wirst schon sehen, Schatz, diesmal vergesse ich dich. Im Schrank in einer Ecke sind deine Sachen. Es ist vorbei.

Ich finde das gut gelöst, wobei die spanische Version des gesamten Lieds für mich schon etwas ernster und dramatischer ist als die englische, die sich nicht ganz so ernst nimmt. (Hier ist eine englische Übersetzung des spanischen Textes.)

Aber egal, stellt euch vor, es wäre noch Montag, denn gestern war der internationale Übersetzertag (Hieronymustag) und da passt das doch ganz gut. Ein Hoch auf alle Übersetzer und viel Spaß mit der Beyoncé!

(Alternativer Link)

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *