Music Monday #195: Popular

Hallo, liebe Musikfreunde! Heute gibt es mal etwas aus einem Musical, nämlich Popular aus Wicked, das ich schon mal live in London gesehen habe. Damals, als man sich noch mit Hunderten von Leuten in einen engen Raum setzen und besingen lassen konnte. (Und in der Pause hab ich einen leckeren Cider getrunken!)

Wicked ist ein Musical, das auf dem Buch Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West basiert, das wiederum auf The Wonderful Wizard of Oz basiert, das als The Wizard of Oz (Deutsch: Der Zauberer von Oz) 1939 verfilmt worden ist.

Im Prinzip geht es in dem Musical um die böse Hexe des Westens, Elphaba, und wie sie so geworden ist, wie sie ist. Sie kommt grün auf die Welt, und das ist natürlich schon doof, wenn man grün ist, wenn alle anderen nicht grün sind.

Jedenfalls gibt es das Lied Popular, in dem die Mitbewohnerin von Elphaba, die überaus beliebte Galinda, ihr ein “Makeover” verpasst, damit sie auch beliebt werden kann. Wer Englisch versteht, kann sich an dem Wortwitz des Lieds erfreuen – und an Kristin Chenoweth, die das auch alles sehr witzig spielt. Elphaba wird in der Aufzeichnung unten von Idina Menzel gespielt, einer äußerst erfolgreichen Broadway-Sängerin, deren bestes Wicked-Lied vermutlich Defying Gravity ist. Das Lied Let It Go aus dem Film Frozen (“Die Eiskönigin”) hat sie auch gesungen. Da gibt es auch gewisse Parallelen.

Hier aber der Text zu Popular – und viel Spaß mit dem Lied!

“Popular”
(from “Wicked” soundtrack)

[Glinda]
You see, Elphie, now that we’re friends, I’ve decided to make you my new project.

[Elphaba]
You really don’t have to do that.

[Glinda]
[Brightly]
I know. That’s what makes me so nice!
[Sings]
Whenever I see someone less fortunate than I
(and—let’s face it—who isn’t less fortunate than I?)
My tender heart
Tends to start to bleed
And when someone needs a makeover
I simply have to take over
I know, I know exactly what they need
And even in your case
Though it’s the toughest case I’ve yet to face
Don’t worry. I’m determined to succeed
Follow my lead
And yes, indeed
You will be…

Popular!
You’re gonna be popular!
I’ll teach you the proper poise
When you talk to boys
Little ways to flirt and flounce
I’ll show you what shoes to wear
How to fix your hair
Everything that really counts

To be popular!
I’ll help you be popular!
You’ll hang with the right cohorts
You’ll be good at sports
Know the slang you’ve got to know
So let’s start
‘Cause you’ve got an awfully long way to go…

Don’t be offended by my frank analysis
Think of it as personality dialysis
Now that I’ve chosen to become a pal, a sis-
Ter and adviser
There’s nobody wiser

Not when it comes to popular.
I know about popular
And with an assist from me
To be who you’ll be
Instead of dreary who-you-were… or are…
There’s nothing that can stop you
From becoming populer. —Lar…

La la la la
We’re gonna make you popular…

When I see depressing creatures
With unprepossessing features
I remind them on their own behalf to think of
Celebrated heads of state or
Especially great communicators.
Did they have brains or knowledge?
Don’t make me laugh!

They were popular! Please.
It’s all about popular!
It’s not about aptitude
It’s the way you’re viewed
So it’s very shrewd to be
Very very popular
Like me!

[Glinda]
Why miss, Elphaba, look at you
You’re beautiful

[Elphaba]
I have to go

[Glinda]
[Calls after her]
You’re welcome!
[Sings]
And though you protest
Your disinterest
I know clandestinely
You’re gonna grin and bear it
Your new-found popularity

La la la la
You’ll be popular
Just not quite as popular
As me!

(Alternativer Link)

Leave a Reply

Your email address will not be published.